Dir en grey 第八張專輯:DUM SPIRO SPERO

Dir en grey 8th ALBUM『DUM SPIRO SPERO』2011. 8. 3. RELEASE
【完全生産限定盤】2CD+1DVD+2LP ¥12,600 (tax in) SFCD-0092~96
【通常盤】CDのみ ¥3,150 (tax in) SFCD-0097
Manufactured by FIREWALL DIV.
Distributed by Sony Music Distribution(Japan)Inc.

繼第七張專輯UROBOROS後,睽違近三年(僅一年一張單曲的高質量),DIR EN GREY第八張錄音室專輯「DUM SPIRO SPERO」將於2011年8月3日發行。

DUM SPIRO SPERO」是羅馬演說家西塞羅(Cicero)的名言,拉丁文俗諺。發音有請咕狗小姐
拆解直譯:「DUM」是「當......之時」、「SPIRO」是「我呼吸」、「SPERO」是「希望」。
英文譯為「While I breathe, I hope」;中文譯為「活著就有希望」、「生命不息,希望不止」。
以下改寫自英國雜誌Kerrang 2011年3月號的報導:

2011年3月11日的東日本大地震,導致DIR EN GREY第八張專輯的錄音延遲。地震發生時,京、薰、Die、Toshiya、Shinya正在東京錄製新專輯。

薰:「我經歷過1995年的阪神大地震。所以地震時,我告訴大家丟下手頭上的東西,立刻跑出房間並在樓外等待。做一張新的DIR EN GREY專輯非常地難。我們總是給自己很多壓力。這個過程非常漫長,但對於一個喜歡創作的人來說,能做這種事情非常幸運。」

Toshiya:「我還以為這是最後一刻了。我們有些朋友和歌迷失去了他們身邊的人,我們為他們所有人感到同情和難過。在類似這種事情發生之前,你永遠不懂得為你所擁有的事情抱有感激之情。我們前所未有地珍惜度過的每一分每一秒。我們把所有能放的情感都放進這張新專輯裡,這就是我們能做的了。

活著並不只是幸福或沉浸在美好的事情裡,還包括傷心的和難過。我想這張專輯也會讓我們感受到生活中痛苦的事情。我想謝謝所有為我們祈禱和掛念我們的歌迷,我們很希望能馬上再見到你們每一個人。」

沒有留言:

張貼留言

欲修改已張貼留言,可直接重發一篇,我會刪掉舊的。